Russian Guide

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ДЕБЮТ - Russian Guide
23 марта 2018

Книга прозы Тани Трунёвой "Ветер" ещё до выхода в тираж была представлена редколлегией литературно-художественного журнала "Новый свет" к престижной литературной награде - премии имени Эрнеста Хемингуэя за 2017 в номинации "Литературный дебют".
В конце февраля 2018 года на Большом cевероамериканском литературном фестивале главный редактор журнала Алёна Жукова вручила Тане Трунёвой диплом и медаль лауреата премии имени Хемингуэя, а уже 6 апреля в торонтском Доме литературы и кино пройдёт первая презентация книги "Ветер" и встреча читателей с автором этого сборника прозы.
С писателем Таней Трунёвой, лауреатом литературной премии имени Хемингуэя беседует журналист Лилия Скляр.
- Танечка, я рада, что одной из первых прочитала твою повесть и рассказы ещё до выхода книги в тираж, и хочу поздравить тебя с прекрасным литературным дебютом и престижной наградой! Думаю, не все ожидали подобного сюрприза от страхового агента, очаровательной, изящной, излучающей радость и позитив, ярко одетой дамы, известной своими юмористическими и эротическими стихами. Это действительно сюрприз, потому что повесть "Ветер", которая открывает сборник и даёт ему название - глубокое, серьёзное, философское осмысление связи страшного с прекрасным: любви, войны, нежности, страсти, жестокости. Впрочем, и мне трудно было увязать сюжет повести с привычным праздничным образом Тани Трунёвой.
Отсюда первый вопрос: как появилась в твоём творчестве тема чеченской войны, откуда знания подробностей, которые позволили оживить картины, образы, взаимоотношения людей в экстремальных условиях военных действий, описать их скрупулёзно, до мелких бытовых, военных и чувственных деталей?
- В 90-е годы я жила в Грузии, в Батуми. Общалась с людьми, которые побывали на этой войне. Многие чеченские боевики уходили на фронт через Грузию. Рассказы солдат федеральных войск, вернувшихся боевиков, и всех, кто попал в тот кровавый котел, часто звучали в городе как обыденные разговоры.
Мы слышали их на улице, на базаре, даже на бульваре, гуляя с детьми. Их рассказывали люди, находившиеся по разные стороны военного конфликта. Однако, и тех, и других тревожили одинаковые вопросы: "За что?", "Почему?". Люди до конца не понимали: за что воевали и теряли близких? Почему эта жестокая война не кончается? Кому это выгодно? Истории о сломанных судьбах и бессмысленных потерях не давали покоя.
В 92-м я сама с маленьким ребёнком на руках бежала от войны, добираясь практически под обстрелами из Грузии в Одессу. До побега полгода мы жили без электричества и газа. Воду носили вручную. По улицам разгуливали вооруженные люди. Стал привычен даже свист пуль и разговоры о том, кого и когда из наших знакомых ограбили или убили. Чувство постоянного страха стало естественным. Поэтому тема – не просто знакомая, она – во мне.
- Некоторые современные писатели считают одним из достоинств своих произведений жизненную достоверность сюжета. Все ли события и герои твоей повести и рассказов списаны с жизни?
- Образ главной героини повести – собирательный. Но многие герои действительно имеют прототипы. Таких девушек, как Катя, которым война сломала жизнь, было много. Тысячи оказались в жерле военных действий - беженцы, пленные, перебежчики. Жутко осознавать, что это было наше время, и мы слышали грохот снарядов не в 41-45-х годах, а в 90-ые. Но всё же, моя книга - не о войне. В ней всего несколько страниц занимают описание военных действий. Повесть «Ветер» - о совести, о жизни, о любви. Хотя, война проходит через всю историю охотницы, волею судьбы ставшей снайпершей.
- Таня, я знаю, что ты ежемесячно посещаешь семинар по прозе, который проводит в торонтском Доме литературы и кино писатель Алёна Жукова. Ты считаешь, что можно научиться быть писателем или этот дар отпускается свыше?
- Я считаю, что в творчестве, как и любом деле, главное - желание. Писать может каждый, если "не может не писать". А семина

 
 
Copyright © 2020 Torontovka.com, All rights reserved